Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Instytut Humanistyczny skupia się na naukach poświęconych historii, archeologii, językoznawstwie, filologii, antropologii kulturowej. Dzieli się on na katedry: Historii, Archeologii, Antropologii Kulturowej.

Moderator: Kadra KUW

Awatar użytkownika
Joahim von Ribertrop Stempel
Posty: 708
Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Joahim von Ribertrop »

Ostatni post z poprzedniej strony:

Nazwy kontynentów (subkontynenty zapisano kursywą):
Nordata - Neuland
Sambanafryka - Skwarcland
Valhalla - Falhalla
Wirtuazja - Delta
Sarmatazja - Lazarien
Orientyka - Sudlikland
Morenika - Morenica
Vaarland - Faarland
Antyra - Antiren
Centrazja - Inseland
Hiperborea - Aryunland
Gargantuika - Gosnoldia
Polarktyka - Lumerialand
Ijuż - Bhanaratia

Uzasadnienia - potem, całą pracę o tym planuję zrobić tak stosuję teraz Metodę Faktów Dokonanych.
Obrazek
HM Joahim II, Konig af Voxland

But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
Awatar użytkownika
Anastasia Windsachen Stempel
Posty: 2124
Rejestracja: 26 paź 2022, 12:43

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Anastasia Windsachen »

Chyba się nie pojawił jeszcze ten temat, a warto go poruszyć czyli pewne nietypowe słowa. Wynik mieszanki niemieckiego i dreamlandzkiego.

Zauważyć można, zwłaszcza na medalach, że różnimy się pisownią wyrazów (we wspólnej mowie) "dla" oraz "i". W dreamlandzkim mamy "for" i "and', zaś w niemieckim "für" i "und". Natomiast w voxlandzkim mamy dreamlandzkie "for" w przypadku słowa "dla" oraz kompletną mieszankę czyli "ans" dla słowa "i" lub "oraz". Również zaciągniętym z dremlandzkiego jest zmieniony wyraz "of", który w języku niemieckim jest często zastępowany rodzajnikiem "des". W Voxlandzkim natomiast funkcjonuje on jako "af". W tym momencie wchodzi też konstrukcja zdań zaczerpnięta z języka Król. Dreamlandu czyli dla przykładu w języku niemieckim zdanie:

Król Królestwa Voxlandu brzmiałoby König des Königreichs Voxland

natomiast, gdy mowa jest o języku voxlandzkim widoczna jest wtedy dreamlandzka budowa:

Król Królestwa Voxlandu brzmi Konig af Konigreich af Voxland

Podobnie ma się sprawa, więc z innymi zdaniami czy tytułami, które określają przynależność - Książę Drawska - Prins af Dravsk.

Ostatnią sprawą do poruszenia są wyrazy jak "Jego", "Jej", "Ich". W języku niem. dla przykładu zwraca się do Króla "Seine Majestät". Tymczasem w voxlandzkim "His Majestat". W przypadku zwracania się w liczbie mnogiej kierowałabym się dodawaniem końcówki -es czyli "Tihre Majestates", "Tihre Koniglich Hoheites".

Ze słownictwa, które też odkopałam jest np. gefant czyli "dane" (zasługi, przedmioty), w wersji teraźniejszej gefe. Rodzina, rodziny, ród, rodowi - Familie.

Warto tu chyba również rozpocząć rozmowę czy stosujemy rodzajniki niemieckie, czy używamy "the" lub voxlandzkiej wersji "de" lub i wyłącznie "die" (czytane jako "di") bez oczywiście konotacji niemieckich.
(—) HM Queen Mutter af Konigreich af Voxland




Prawo tutaj jest sprawą prostą, awantury będą karane chłostą :pixel_heart:

W razie wielkiej potrzeby i zauważalnego braku aktywności - proszę się dobijać na Discorda (ScreamingBlackCat), a z plikami na maila -> anastasiawindsachen@gmail.com
Awatar użytkownika
Joahim von Ribertrop Stempel
Posty: 708
Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Joahim von Ribertrop »

Anastasia Windsachen pisze: 08 lis 2023, 13:28 Wynik mieszanki niemieckiego i dreamlandzkiego.
Scholandzkiego. Szanujmy tradycję (i nasze Prakorzenie).
Anastasia Windsachen pisze: 08 lis 2023, 13:28 Warto tu chyba również rozpocząć rozmowę czy stosujemy rodzajniki niemieckie
Jako doświadczony wojownik ze scholandzkim absolutnie popieram ludobójstwo rodzajników. Inna sprawa, że szwabska mowa chyba w o wiele większym stopniu niż ęgielski polega na nich w swojej odmianie*?
Anastasia Windsachen pisze: 08 lis 2023, 13:28 czy używamy "the" lub voxlandzkiej wersji "de" lub i wyłącznie "die" (czytane jako "di")
IMO "de" lub "di" (tak, zapisywane jako "di").
Anastasia Windsachen pisze: 08 lis 2023, 13:28 bez oczywiście konotacji niemieckich.
Wut.

Jeśli wy mnie tu teraz będziecie próbowali wciskać, że "af" albo jakakolwiek inna część voxlandzkiego nie jest wynalazkiem wyspiarzy/nie przywlekli go nam z kontynentu/nie wywodzi się jeszcze od Sarmocaotainów tylko pochodzi od Dreamlandczyków to ja was chyba prześwięcę. Gdzie Voxima a gdzie Dreamland?!

A jak nie to spoko, przepraszam za chryję.
Anastasia Windsachen pisze: 08 lis 2023, 13:28 Ostatnią sprawą do poruszenia są wyrazy jak "Jego", "Jej", "Ich". W języku niem. dla przykładu zwraca się do Króla "Seine Majestät". Tymczasem w voxlandzkim "His Majestat". W przypadku zwracania się w liczbie mnogiej kierowałabym się dodawaniem końcówki -es czyli "Tihre Majestates", "Tihre Koniglich Hoheites".
Tihre...?

Natomiast kwestia -es jako tworzenie liczby mnogiej mi pasuje, plus znowu nieco modyfikuje nasz język względem szwabskiej mowy (gdzie się daje -en).
Anastasia Windsachen pisze: 08 lis 2023, 13:28 Ze słownictwa, które też odkopałam jest np. gefant czyli "dane" (zasługi, przedmioty), w wersji teraźniejszej gefe. Rodzina, rodziny, ród, rodowi - Familie.
gefen (mimo wszystko trzymałbym się zasady że czasownik ma końcówkę -en) - gefa - gefant? Coś takiego? No spoko.

Swoją drogą tak sobie myślę że cała ta sprawa sprowadza się do innego pytania - czy chcemy pozostać przy obecnej polityce voxlandzkiego jako kopiujwkleja niemieckiego z niewielkimi zmianami, czy raczej chcemy zmienić to w nieco bardziej pomodyfikowany język.

*O ile ęgielski w ogóle stosuje jakąkolwiek odmianę.
Obrazek
HM Joahim II, Konig af Voxland

But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
Awatar użytkownika
Anastasia Windsachen Stempel
Posty: 2124
Rejestracja: 26 paź 2022, 12:43

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Anastasia Windsachen »

Tihre - mieszanka Their i Ihre, brzmi ładnie, jest "nasze". O konotacje chodziło mi o rodzajniki, po prostu ich nienawidzę xD. De albo Di, mi leżą obie opcje, można zrobić głosowanie zawsze.

A co do pytania o to czy pozostajemy przy obecnej polityce, czy tworzymy własny język - jestem za tworzeniem według tej drugiej polityki - niemiecki mówiony jako pisany + mieszanie z angielskim.
(—) HM Queen Mutter af Konigreich af Voxland




Prawo tutaj jest sprawą prostą, awantury będą karane chłostą :pixel_heart:

W razie wielkiej potrzeby i zauważalnego braku aktywności - proszę się dobijać na Discorda (ScreamingBlackCat), a z plikami na maila -> anastasiawindsachen@gmail.com
Awatar użytkownika
Joahim von Ribertrop Stempel
Posty: 708
Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Joahim von Ribertrop »

Metoda faktów dokonanych to zawsze najlepsza metoda. Od dziś oficjalnie "der/die/das" i ich odmiany zastępujemy "di". No to to mamy ustalone. A niech ktoś tego teraz spróbuje nie przestrzegać, to jak mu zaraz...!
Obrazek
HM Joahim II, Konig af Voxland

But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
Awatar użytkownika
Anastasia Windsachen Stempel
Posty: 2124
Rejestracja: 26 paź 2022, 12:43

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Anastasia Windsachen »

Przychodzę z tematem rozmowy na temat voxlandzkich nazw dla osad oraz ich gospodarzy. Warto moim zdaniem voxlandyzować takie określenia by dodać smaczku. W reszcie słownictwa postępować zgodnie z ustalonymi zasadami językowymi zaś w przypadku takich częściej używanych wyrazów/sformułowań lub ważnych iść ścieżką języka narodowego.

Księstwo (Prinsentum) - zarządza Książę lub... Prinsentumkonsul/maister, skupia w sobie wszystkie do 8 hrabstw, posiada główne miasto (Citadprasident)
Hrabstwo (Earfkreis/Earfdom/Earfreich/Earfland) - zarządza Hrabia (Earf) lub zarządca przez niego powołany (Earf...farrat/starost/w przypadku końcówki land - rat/farwalter/maister/konsul), skupia w sobie do 5 gmin, posiada główne miasto (Burgmaister)
Gmina (Kommune) - zarządza wójt (Kommunefuhrer) powoływany przez Barona, skupia w sobie miasteczko i do 6 wsi lub 8 wsi
Wieś - zarządzana jest przez Kawalera lub zarządcę przez niego powołanego (Villdorffuhrer)

Kolonia (Kolonie) - Gouferneur af di Nazwa Kolonie
Wolne Miasto (Free Citad) - idk kto, prezydent?
Terytoria Zależne -
Dominia -

dwa ostatnie - nie pamiętam czy dokładnie takie były, a na pewno czy było dominium

Ważna uwaga - co do zagadnień niejęzykowych czyli podział na ilość osad, rozmiaru itd. czyli spraw społeczno-politycznych wątek ma miejsce tutaj. Ten służy jedynie do rozmowy o nazwach.

@Obywatel @Abrielle Novaroi
(—) HM Queen Mutter af Konigreich af Voxland




Prawo tutaj jest sprawą prostą, awantury będą karane chłostą :pixel_heart:

W razie wielkiej potrzeby i zauważalnego braku aktywności - proszę się dobijać na Discorda (ScreamingBlackCat), a z plikami na maila -> anastasiawindsachen@gmail.com
Awatar użytkownika
Kristof I Stempel
Posty: 593
Rejestracja: 26 paź 2022, 15:10
Lokalizacja: Glottenstead House, Augenay

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Kristof I »

Hrabstwo wygrywa u mnie jako Earfland a jego zarządca powoływany to Earflandrat albo Earfstarost.
Prezydent przy Wolnym mieście mógłby być całkiem ok. Może jeszcze. Dla terytoriów zależnych to musi być gubernator albo wice-król.
HM Kristof I, Konig af Voxland

Awatar użytkownika
Anastasia Windsachen Stempel
Posty: 2124
Rejestracja: 26 paź 2022, 12:43

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Anastasia Windsachen »

Krzysztof Windsor pisze: 16 mar 2024, 17:47
Hrabstwo wygrywa u mnie jako Earfland a jego zarządca powoływany to Earflandrat albo Earfstarost.
Prezydent przy Wolnym mieście mógłby być całkiem ok. Może jeszcze. Dla terytoriów zależnych to musi być gubernator albo wice-król.
Freecitadprasident? Wice-król... gubernator chyba lepszy, chociaż on jest przy koloniach. Terytorium zależne ma jeszcze bardziej ograniczoną autonomię, może więc jakiś Namiestnik? Naczelnik?
(—) HM Queen Mutter af Konigreich af Voxland




Prawo tutaj jest sprawą prostą, awantury będą karane chłostą :pixel_heart:

W razie wielkiej potrzeby i zauważalnego braku aktywności - proszę się dobijać na Discorda (ScreamingBlackCat), a z plikami na maila -> anastasiawindsachen@gmail.com
Awatar użytkownika
Joahim von Ribertrop Stempel
Posty: 708
Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Joahim von Ribertrop »

Anastasia Windsachen pisze: 16 mar 2024, 14:16 Villdorffuhrer
Filldorffuhrer, ja rozumiem customowe słownictwo, ale już nie twórzmy aż takiego chaosu, prawda...
Anastasia Windsachen pisze: 16 mar 2024, 14:16 Terytoria Zależne -
Jak mówiłem - proponuję Generalgouferneur.
Anastasia Windsachen pisze: 16 mar 2024, 14:16 Earfkreis/Earfdom/Earfreich/Earfland
Z tych propozycji najbardziej podoba mi się Earfdom, zarządcą wtedy mógłby być Earffarrat.
Obrazek
HM Joahim II, Konig af Voxland

But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
Awatar użytkownika
Anastasia Windsachen Stempel
Posty: 2124
Rejestracja: 26 paź 2022, 12:43

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Anastasia Windsachen »

Joahim von Ribertrop pisze: 17 mar 2024, 01:26
Anastasia Windsachen pisze: 16 mar 2024, 14:16 Villdorffuhrer
Filldorffuhrer, ja rozumiem customowe słownictwo, ale już nie twórzmy aż takiego chaosu, prawda...
A przepraszam, się człowiek zagapił i zapomniał o zasadach...
Joahim von Ribertrop pisze: 17 mar 2024, 01:26
Anastasia Windsachen pisze: 16 mar 2024, 14:16 Earfkreis/Earfdom/Earfreich/Earfland
Z tych propozycji najbardziej podoba mi się Earfdom, zarządcą wtedy mógłby być Earffarrat.
No to mamy spór. Earffarrat mi odpowiada, ale jestem za Earfreich/land
(—) HM Queen Mutter af Konigreich af Voxland




Prawo tutaj jest sprawą prostą, awantury będą karane chłostą :pixel_heart:

W razie wielkiej potrzeby i zauważalnego braku aktywności - proszę się dobijać na Discorda (ScreamingBlackCat), a z plikami na maila -> anastasiawindsachen@gmail.com
Awatar użytkownika
Joahim von Ribertrop Stempel
Posty: 708
Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30

Przynależności

ODZNACZENIA

Re: Rada Języka Voxlandzkiego - rozmowy o języku

Post autor: Joahim von Ribertrop »

Prace nad pracą się przedłużają (ależ to dumnie brzmi!), wobec tego pozwolę sobie wyjaśnić genezę nazw kontynentów już teraz, a pracę opublikować później, jak ją już w końcu napiszę.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Nordata - Neuland
Germanie idąc na Voximę oczywiście przeszli przez Nordatę, jednak wkrótce po osiedleniu się na wyspie utracili o niej wiedzę. Także Sarmocaotaini po tysiącleciach które upłynęły od zasiedlenia przez nich Voximy utracili wiedzę o kontynencie na południu. Reodkrycie Nordaty przez mieszkańców wyspy nastąpiło dopiero w początkach epoki dominacji Kirymu, za panowania Konsula Jakusa Nijakusa Podpublikusa, w roku 65 BC. Nowo odkryte ziemie zostały nazwane przez odkrywców Nową Ziemią - w odróżnieniu od Voximy, Starej Ziemi. Takie też nazewnictwo przyjęli Germanie, określając te ziemię w swojej mowie Neuland.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Sambanafryka - Skwarcland
Nazwa ta dosłownie znaczy "Czarna Ziemia" i odnosi się do koloru skóry pierwotnych mieszkańców Sambanafryki.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Valhalla - Falhalla
Określenie Falhalla zostało przejęte od mieszkańców Valhalli.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Wirtuazja - Delta
Po trafieniu na Voximę Germanie stracili dokładne informacje o Wirtuazji i Delcie, swojej pierwotnej ojczyźnie. Pamiętali oni tylko tyle, że leży ona gdzieś na zachodzie. W opowieściach i legendach jawiła im się ona jako kraina bogów i szczęśliwa ojczyzna utracona na rzecz wrogów, którą jednak kiedyś odzyskają jej prawowici mieszkańcy (w domyśle: Germanie). Gdy Germanie (a raczej wtedy już Voxlandczycy) reodkryli Wirtuazję w okresie średniowiecza, dość szybko domyślili się, że to właśnie jest Delta z ich legend - pierwsze kontakty mieli bowiem z Scholandczykami, których język bardzo przypomina voxlandzki. Voxlandczycy uznali więc, iż Scholandczycy muszą być jakąś grupą ich pobratymców która oddzieliła się podczas ucieczki z Delty, a skoro tak, to zamieszkiwany przez nich kontynent musi być Deltą. Nazwa ta dość szybko została przyjęta wśród wszystkich Voxlandczyków.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Sarmatazja - Lazarien
Sarmatazję zaczęto określać jako osobny kontynent/subkontynent dopiero w okresie XIX wieku, gdy wyspami sarmackimi rządziło Królestwo Lazarii. To właśnie od jego nazwy Voxlandczycy ukuli swoje określenie na ten region.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Orientyka - Sudlikland
Nazwa Sudikland oznacza dosłownie Południowa Ziemia i odnosi się do pozycji Orientyki względem Voximy i Nordaty.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Morenika - Morenica
Vaarland - Faarland
Antyra - Antiren
Morenica, Faarland i Antiren to po prostu zvoxlandyzowane wersje nazw, którymi mieszkańcy tych kontynentów określali swoje ziemie.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Centrazja - Inseland
Centrazja to kontynent złożony z wielu wysp, dlatego voxlandzka nazwa tego kontynentu nawiązuje do tego faktu.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Hiperborea - Aryunland
Pierwszym krajem Hiperborei napotkanym przez Voxlandczyków był Aryun, stąd też od jego nazwy Voxlandczycy utworzyli nazwę całego kontynentu.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Gargantuika - Gosnoldia
Nazwa pochodzi od odkrywcy Gargantuiki, Edwarda Gosnolda.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Polarktyka - Lumerialand
Nazwa pochodzi od pierwszego odkrytego przez Voxlandczyków kraju Polarktyki, a więc Królestwa Lumerii.
Joahim von Ribertrop pisze: 15 paź 2023, 16:58 Ijuż - Bhanaratia
Nazwa pochodzi od nazwiska odkrywcy Ijużu (którego dokładnych personaliów jeszcze nie wymyśliłem).
Anastasia Windsachen pisze: 17 mar 2024, 16:16 No to mamy spór. Earffarrat mi odpowiada, ale jestem za Earfreich/land
No to niech będzie ten Earfreik.
Obrazek
HM Joahim II, Konig af Voxland

But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Instytut Humanistyczny”