VOXLANDSKE SPRAKRAT DIREKTIF No. 1
Dyrektywa Rady Języka Voxlandzkiego nr 1
September 13. 2023 jahr
13 września 2023 roku
Niniejszy wątek stanowi formę luźnego spisu zasad języka voxlandzkiego. Kiedyś się to napisze lepiej, ale wiadomo - kiedyś.
Podstawa: Język scholandzki (/r - niemiecki)
Zmiany względem scholandzkiego:
- Brak umlautów:
/ä/ zastępujemy /a/
/ö/ zastępujemy /o/
/ü/ zastępujemy /u/ - Zaimek osobowy "ja" zapisujemy jako /Ï/ lub /Ik/
- /ch/ zastępujemy /k/ za wyjątkiem słów nawiązujących do władzy i ich pochodnych np. Konigreich, Kaiserreich, Duchogtum
- /pf/ zastępujemy /p/ lub /pp/
- /v/ zastępujemy /f/ za wyjątkiem słów zawierających w sobie człon "Vox" (np. Voxland, Voxima, Voximka, voxlandiske itp.)
- /z/ zastępujemy /c/
- /ss/ zawsze zapisujemy jako /ß/
- W sformułowaniach takich jak "Król Voxlandu" lub "Królestwo Dreamlandu" zamiast "fon" piszemy "af" np. Konig af Voxland, Konigreich af Traumland
- Rodzajniki "der/die/das" oraz ich pochodne wynikające z odmiany zastępujemy rodzajnikiem "di".